2014. augusztus 14., csütörtök

Disappear

Here I go now, here I go into new days

I'm pain, I'm hope, I'm suffer

hey, hey, heeee-heeeey
Here I go into new days

Hey, hey, hey
Ain't no mercy, ain't no mercy there for me
I'm pain, I'm hope, I'm suffer

Yeah, hey, heeee-heeeey
Ain't no mercy, ain't no mercy there for me

Do you bury me when I'm gone?
Do you teach me while I'm here?
Just as soon as I belong, then it's time I disappear


Hey, hey, hey
And i went, and i went, on down that road

Hey, hey, hey
And i went on, then I went on down that road

I'm pain, I'm hope, I'm suffer

Hey, hey, heeeeee-heeeeey
And i went on, then I went on down that road

Do you bury me when I'm gone?
Do you teach me while I'm here?
Just as soon as I belong, then it's time I disappear

I'm gone! I'm gone! I'm gone baby!

Do you bury me when I'm gone?
Do you teach me while I'm here?
Just as soon as I belong, then it's time I disappear

Oh, disappear

2014. augusztus 7., csütörtök

A bánat íze

Féltve őrzöm rekkenő bánatom,
Holnapután a semminek átadom.
Mondogatták, hogy íze keserű,
Arcul csapott az izzadó tenyerű

halálbőrbe-bújt mosoly-temető.
Dehogy keserű, csak azért epedő...
Bár csak lenne íze vagy érzete
Kínzó üresség sekélyes végzete.

Befagyott tavakon gázolva hajt,
Követem, kergetem s elérem majd;
HAZUGSÁG, hogy Keserű Savanyú,
Haszontalan, de izgatott iramú!





Mert nem vagyunk




2014. augusztus 6., szerda

Pokoljárás

Nagy a kár, nagy az űr,
Por vagyok legbelűl.
Élhettem, meghaltam,
Hamúvá foszlottam.